Pengetahuan Umum

Hitungan dalam Bahasa Jepang: Panduan Lengkap Menghitung dalam Bahasa Jepang untuk Pemula

TAKA
TAKA
Digital Marketing · LinkedIn · 01 July 2025
3 dibaca ⏱ 5 menit
hitungan bahasa jepang panduan - Hitungan dalam Bahasa Jepang: Panduan Lengkap Menghitung dalam Bahasa Jepang untuk Pemula

Hitungan dalam bahasa Jepang merupakan salah satu aspek fundamental yang harus dikuasai ketika mempelajari bahasa Jepang. Berbeda dengan bahasa Indonesia, sistem menghitung dalam bahasa Jepang memiliki keunikan tersendiri yang membuatnya menarik sekaligus menantang untuk dipelajari.

Di ISO Jepang, kami memahami betapa pentingnya menguasai hitungan dalam bahasa Jepang sebagai dasar komunikasi sehari-hari, terutama bagi mereka yang berencana bekerja di Jepang. Artikel ini akan membahas secara lengkap tentang sistem angka Jepang, mulai dari angka dasar hingga satuan besar yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Memahami Perbedaan Suuji dan Josuushi

Sebelum kita membahas lebih dalam tentang hitungan dalam bahasa Jepang, penting untuk memahami dua konsep dasar:

#### Suuji (数字) – Angka dalam Bahasa Jepang

Suuji adalah angka murni dalam bahasa Jepang, seperti ichi (1), ni (2), san (3), dan seterusnya. Ini adalah angka dasar yang digunakan untuk menyatakan jumlah.

#### Josuushi (助数詞) – Satuan Angka/Kata Bantu Bilangan

Josuushi atau kata bantu bilangan adalah kata yang digunakan bersama angka untuk menghitung objek tertentu. Dalam bahasa Jepang, hampir semua benda memerlukan kata bantu bilangan yang spesifik, misalnya:

  • –mai (枚) untuk benda tipis dan datar
  • –hon (本) untuk benda panjang dan tipis
  • –ko (個) untuk benda kecil dan bulat

Angka Dasar: Kanji, Hiragana, dan Romaji

Mari kita pelajari angka dasar 1-10 dalam tiga sistem penulisan Jepang:

Catatan Mengingat Angka Jepang

Untuk memudahkan menghitung dalam bahasa Jepang, ingatlah bahwa:

  • Angka 4 dapat dibaca “yon” atau “shi“, namun “yon” lebih umum digunakan
  • Angka 7 dapat dibaca “nana” atau “shichi“, dengan “nana” lebih populer
  • Angka 9 dapat dibaca “kyuu” atau “ku“, tergantung konteks penggunaan

Angka Puluhan dan Ratusan

Setelah menguasai angka dasar, hitungan dalam bahasa Jepang menjadi lebih mudah karena mengikuti pola yang konsisten:

#### Angka 11-20

  • 11: 十一 (juu-ichi)
  • 12: 十二 (juu-ni)
  • 13: 十三 (juu-san)
  • 20: 二十 (ni-juu)

#### Angka Puluhan

  • 30: 三十 (san-juu)
  • 40: 四十 (yon-juu)
  • 50: 五十 (go-juu)
  • 60: 六十 (roku-juu)
  • 70: 七十 (nana-juu)
  • 80: 八十 (hachi-juu)
  • 90: 九十 (kyuu-juu)

#### Angka Ratusan

  • 100: 百 (hyaku)
  • 200: 二百 (ni-hyaku)
  • 300: 三百 (san-byaku) *perhatikan perubahan bunyi
  • 400: 四百 (yon-hyaku)
  • 500: 五百 (go-hyaku)
  • 600: 六百 (rop-pyaku) *perhatikan perubahan bunyi
  • 700: 七百 (nana-hyaku)
  • 800: 八百 (hap-pyaku) *perhatikan perubahan bunyi
  • 900: 九百 (kyuu-hyaku)

#### Satuan Besar: Man, Oku, Chou, Kei

Salah satu aspek unik dalam menghitung dalam bahasa Jepang adalah penggunaan satuan besar yang berbeda dengan sistem Barat:

##### Man (万) – 10.000

  • 10.000: 一万 (ichi-man)
  • 20.000: 二万 (ni-man)
  • 100.000: 十万 (juu-man)

##### Oku (億) – 100.000.000

  • 100.000.000: 一億 (ichi-oku)
  • 1.000.000.000: 十億 (juu-oku)

##### Chou (兆) – 1.000.000.000.000

  • 1 triliun: 一兆 (ichi-chou)

##### Kei (京) – 10.000.000.000.000.000

  • 10 kuadriliun: 一京 (ichi-kei)

#### Contoh Penggunaan Satuan Besar

  • 25.000 yen = 二万五千円 (ni-man go-sen en)
  • 150.000 yen = 十五万円 (juu-go-man en)
  • 3.000.000 yen = 三百万円 (san-byaku-man en)

Cara Menyebut Angka dalam Konteks Sehari-hari

#### Menyebutkan Waktu

  • 1時 (ichi-ji): jam 1
  • 2時半 (ni-ji han): jam 2:30
  • 3時15分 (san-ji juu-go-fun): jam 3:15

#### Menyebutkan Tanggal

  • 1日 (tsuitachi): tanggal 1
  • 2日 (futsuka): tanggal 2
  • 3日 (mikka): tanggal 3
  • 10日 (tooka): tanggal 10

#### Menyebutkan Usia

  • 20歳 (hatachi): usia 20 tahun
  • 25歳 (ni-juu go-sai): usia 25 tahun

Kata Bantu Bilangan (Josuushi) yang Sering Digunakan

1. –tsu (つ) – Benda Universal/Umum

Penggunaan: Untuk menghitung benda secara umum, terutama yang tidak memiliki kata bantu spesifik

Contoh:

  • 一つ (hitotsu) – satu buah
  • 二つ (futatsu) – dua buah
  • 三つ (mittsu) – tiga buah
  • 四つ (yottsu) – empat buah
  • 五つ (itsutsu) – lima buah

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • Hanya digunakan sampai angka 9 (九つ/kokonotsu)
  • Perhatikan perubahan: san → mit (三つ), yon → yot (四つ), go → itsu (五つ)

2. –nin (人) – Orang

Penggunaan: Untuk menghitung jumlah orang

Contoh:

  • 一人 (hitori) – satu orang
  • 二人 (futari) – dua orang
  • 三人 (san-nin) – tiga orang
  • 四人 (yon-nin) – empat orang
  • 五人 (go-nin) – lima orang

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • 1 orang: ichi-nin → hitori (pembacaan khusus)
  • 2 orang: ni-nin → futari (pembacaan khusus)
  • 4 orang: shi-nin → yon-nin (lebih umum menggunakan “yon“)

3. –ko (個) – Benda Kecil dan Bulat

Penggunaan: Untuk benda kecil, bulat, atau tidak memiliki bentuk khusus

Contoh:

  • りんご一個 (ringo ik-ko) – satu buah apel
  • みかん三個 (mikan san-ko) – tiga buah jeruk
  • 石六個 (ishi rok-ko) – enam buah batu
  • 卵八個 (tamago hak-ko) – delapan butir telur

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • 1個: ichi-ko → ik-ko
  • 6個: roku-ko → rok-ko
  • 8個: hachi-ko → hak-ko
  • 10個: juu-ko → juk-ko

4. –mai (枚) – Benda Tipis dan Datar

Penggunaan: Untuk kertas, uang, pakaian, foto, dll.

Contoh:

  • 紙一枚 (kami ichi-mai) – satu lembar kertas
  • Tシャツ三枚 (T-shatsu san-mai) – tiga buah kaos
  • 写真五枚 (shashin go-mai) – lima lembar foto
  • 千円札十枚 (sen-en satsu juu-mai) – sepuluh lembar uang 1000 yen

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • Tidak ada perubahan bunyi signifikan
  • Konsisten dengan angka dasar

5. –hon (本) – Benda Panjang dan Tipis

Penggunaan: Untuk pulpen, pensil, botol, pohon, jari, dll.

Contoh:

  • ペン一本 (pen ip-pon) – satu pulpen
  • 鉛筆三本 (enpitsu san-bon) – tiga pensil
  • ビール六本 (biiru rop-pon) – enam botol bir
  • 木八本 (ki hap-pon) – delapan pohon

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • 1本: ichi-hon → ip-pon
  • 3本: san-hon → san-bon
  • 6本: roku-hon → rop-pon
  • 8本: hachi-hon → hap-pon
  • 10本: juu-hon → jup-pon

6. –dai (台) – Mesin dan Kendaraan

Penggunaan: Untuk mobil, sepeda, komputer, mesin, dll.

Contoh:

  • 車一台 (kuruma ichi-dai) – satu mobil
  • パソコン二台 (pasokon ni-dai) – dua komputer
  • 自転車四台 (jitensha yon-dai) – empat sepeda
  • テレビ七台 (terebi nana-dai) – tujuh televisi

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • Pembacaan relatif konsisten
  • Gunakan “yon” untuk angka 4, “nana” untuk angka 7

7. –satsu (冊) – Buku dan Majalah

Penggunaan: Untuk buku, majalah, notebook, dll.

Contoh:

  • 本一冊 (hon is-satsu) – satu buku
  • 雑誌三冊 (zasshi san-satsu) – tiga majalah
  • ノート八冊 (nooto has-satsu) – delapan notebook
  • 辞書十冊 (jisho jus-satsu) – sepuluh kamus

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • 1冊: ichi-satsu → is-satsu
  • 8冊: hachi-satsu → has-satsu
  • 10冊: juu-satsu → jus-satsu

8. –hiki (匹) – Hewan Kecil

Penggunaan: Untuk kucing, anjing, ikan, serangga, dll.

Contoh:

  • 猫一匹 (neko ip-piki) – satu kucing
  • 犬三匹 (inu san-biki) – tiga anjing
  • 魚六匹 (sakana rop-piki) – enam ikan
  • 虫八匹 (mushi hap-piki) – delapan serangga

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • 1匹: ichi-hiki → ip-piki
  • 3匹: san-hiki → san-biki
  • 6匹: roku-hiki → rop-piki
  • 8匹: hachi-hiki → hap-piki
  • 10匹: juu-hiki → jup-piki

9. –wa (羽) – Burung dan Kelinci

Penggunaan: Untuk burung dan kelinci (tradisional)

Contoh:

  • 鳥一羽 (tori ichi-wa) – satu burung
  • うさぎ二羽 (usagi ni-wa) – dua kelinci
  • にわとり五羽 (niwatori go-wa) – lima ayam
  • すずめ七羽 (suzume nana-wa) – tujuh burung pipit

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • Pembacaan konsisten dengan angka dasar
  • Kelinci dihitung dengan –wa karena alasan historis (dahulu dikategorikan sebagai “burung”)

10. –kai (回) – Frekuensi/Kali

Penggunaan: Untuk menyatakan berapa kali melakukan sesuatu

Contoh:

  • 一回 (ik-kai) – satu kali
  • 三回 (san-kai) – tiga kali
  • 何回 (nan-kai) – berapa kali
  • 十回 (juk-kai) – sepuluh kali

Pengecualian & Perubahan Bunyi:

  • 1回: ichi-kai → ik-kai
  • 10回: juu-kai → juk-kai
  • Gunakan “nan” untuk menanyakan “berapa”

Tips Menguasai Hitungan dalam Bahasa Jepang

  • Praktik Setiap Hari: Latih menghitung dalam bahasa Jepang dalam aktivitas sehari-hari seperti menghitung barang di rumah.
  • Gunakan Metode Visual: Aplikasikan metode “Kiite, Miite, Oboite” (mendengar, melihat, mengingat) yang diajarkan di ISO Jepang.
  • Pahami Konteks: Pelajari kapan menggunakan kata bantu bilangan yang tepat.
  • Latihan Perubahan Bunyi: Perhatikan perubahan bunyi pada angka tertentu (seperti 300 menjadi san-byaku).

Pentingnya Menguasai Hitungan untuk Bekerja di Jepang

Bagi peserta ISO Jepang yang berencana bekerja di Jepang, menguasai hitungan dalam bahasa Jepang sangatlah krusial karena:

  • Komunikasi Kerja: Diperlukan dalam laporan, presentasi, dan diskusi bisnis
  • Kehidupan Sehari-hari: Berbelanja, membayar tagihan, menggunakan transportasi
  • Tes Kemampuan: Sering muncul dalam tes JFT Basic dan SSW
  • Profesionalisme: Menunjukkan kemampuan bahasa Jepang yang solid

Pertanyaan Umum

Apa saja syarat dan persiapan untuk hitungan bahasa jepang panduan?
Hitungan dalam bahasa Jepang merupakan salah satu aspek fundamental yang harus dikuasai ketika mempelajari bahasa Jepang. Berbeda dengan bahasa Indonesia, sistem menghitung dalam bahasa Jepang memiliki keunikan tersendiri yang membuatnya menarik sekaligus menantang untuk dipelajari.
Bagaimana proses hitungan bahasa jepang panduan secara lengkap?
Di ISO Jepang, kami memahami betapa pentingnya menguasai hitungan dalam bahasa Jepang sebagai dasar komunikasi sehari-hari, terutama bagi mereka yang berencana bekerja di Jepang. Artikel ini akan membahas secara lengkap tentang sistem angka Jepang, mulai dari angka dasar hingga satuan besar yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
TAKA
Penulis
TAKA
Digital Marketing
LinkedIn →
← Kembali ke Semua Artikel
Ekosistem Bersama Corporation

Mulai Perjalananmu Bersama Kami

Setiap entitas kami hadir untuk satu tujuan — membantu kamu berkarir di Jepang secara legal dan bermartabat.

ISO Jepang
Pusat pelatihan Bahasa Jepang terstandar nasional. Kurikulum JLPT, mentor berpengalaman, dan sistem rekrutmen terpadu.
Pelajari ISO Jepang →
LPPR Indonesia
Sending Organization resmi KEMNAKER RI sejak 2004. Program magang teknis dan SSW ke Jepang secara legal.
Pelajari LPPR →
AIKO Indonesia
Kursus dan pelatihan Bahasa Jepang profesional. Mentor bersertifikat, kelas intensif, dan persiapan JLPT N2–N3.
Pelajari AIKO →
Japan Indonesia Aliansi
Lembaga pendidikan dan penempatan magang ke Jepang. Jaringan mitra perusahaan Jepang yang luas dan terpercaya.
Pelajari JIA →
PT. Multi Lintas Buana Raya
P3MI berlisensi KP2MI sejak 2019. Penempatan SSW dan pekerja profesional ke Jepang dengan pendampingan penuh.
Pelajari MLBR →
SMK Migran Indonesia
SMK pariwisata dengan Kelas Migran Jepang. Pendidikan formal sekaligus persiapan karir di Jepang. PPDB terbuka.
Pelajari SMK Migran →
Indonesia Care Center
Layanan perlindungan, advokasi, dan pendampingan pekerja migran Indonesia di Jepang. Hadir untuk kamu di sana.
Pelajari ICC →